دسته بندی | فیزیک |
فرمت فایل | doc |
حجم فایل | 38 کیلو بایت |
تعداد صفحات فایل | 27 |
سیستمهای اندازه گیری پیشرفته (کمپراتور)
کمپراتورها
کمپراتورهای ابعادی، (مقایسه گرهای ابعادی) ابزارهایی هستند که در اندازه گیری های طولی استفاده می شوند و ابزارهایی بسیار دقیق هستند. کمپراتور وسیله است که تغییر مکانهای کوچک را به تغییر مکانهای قابل رویت تبدیل می نماید. علاوه بر بزرگنمایی زیاد، کمپراتورها باید شرایط زیر را دارا باشند:
1) یک اندازه معین را تکرار نمایند.
2) مقدار بزرگنمایی آنها ثابت باشد.
3) با وارد نمودن نیروی کمی به فکهای اندازه گیر کار نمایند.
4) بزرگنمایی های بسیار زیاد امکان پذیر است.
انواع کمپراتورهای مورد استفاده در اندازه گیری را می توان به دسته های ذیل تقسیم نمود:
(a مکانیکی (b مکانیکی- نوری (c پنوماتیکی (d الکتریکی (e جابجایی سیال
کمپراتورهایی با بزرگنمایی زیاد
کمپراتورهایی با حساسیت و بزرگنمایی زیاد وجود دارد که برای استفاده در اتاقهای استاندارد مناسب هستند.
از این وسایل در مراکز کنترل نیز استفاده می شود. این کمپراتورها برای کالیبراسیون سنجه ها طراحی و ساخته شده اند. دو نوع از این کمپراتورها که بنام سازندگان آنهاست عبارتند از:
کمپراتور بروکس
اصلی که این مقایسه گر براساس آن کار می کند، جابجایی حباب یک تراز لوله ای حساس است و به روشی مورد استفاده قرار می گیرد که بصورت طرح در شکل (1) ، نشان داده شده است. خصوصیت مهم طرح این دستگاه ، تراز لوله ای حساس و قرار داشتن آن بر روی کی لغزنده سینماتیک است که به تراز این امکان را می دهد تا آزادانه شیب صحیح مورد نیاز را که بوسیله تفاوت ارتفاع گیجهای A و B و صفحه میز گردان بوجود می آید، اخذ نماید.
این میز در سطوح بالا و پایین خود کاملا تخت است و دو سطح آن کاملا موازی هستند. سطح پایینی میز بر روی سطح بالایی پایه قرار دارد و می تواند بر روی سطح بالایی پایه بچرخد. ترتیب چیدن وقرار گرفتن اجزا به گونه ای است که صفحه فلزی میز به صورت دقیق در صفحه ای از سطح بالایی خودش قابل چرخاندن است.
در موقع استفاده ، دو سنجه که باید با یکدیگر مقایسه شوند، بر روی صفحه فلزی میز قرار داده می شوند و تراز لوله ای روی ستون فولادی با دو پایه غلتکی پایین آورده می شود، فضای بین مراکز غلتکهای آن mm5/17 است. غلتکها بر روی سطوح بالایی سنجه های A و B قرار داده می شوند.
اگر فرض کنیم که A، سنجه مرجع می باشد، مقدار و جهت انحراف F از شیشه ای در موقعیت A-B به ارتفاع B نسبت به A بستگی دارد. از آنجا که یک تراز لوله ای مقادیر را نسبت به افق طبیعی نشان می دهد، در محاسبات باید انحراف زاویه ای میز نسبت به افق طبیعی در نظر گرفته شود. این عمل بوسیله چرخاندن 180 درجه ای صفحه فلزی انجام می شود به طوری که در شکل نشان داده شده است. در ابتدا تراز لوله ای کاملا از سنجه ها جدا شده و سپس عمل چرخاندن صورت می گیرد.
مقدار خوانده شده دوم در موقعیت B-A بدست می آید.
تفاوت ارتفاع
و به ترتیب مقادیر خوانده شده در موقعیت های A-B و B-A هستند.
کوچکترین تقسیم بندی مقیاس دستگاه برابر 2/0 میکرون می باشد و می توان تا 04/0 میکرون را با تخمین خواند. بنابراین، در نظر گرفتن اثر دوگانه در این روش مقایسه ای ، امکان یافتن تفاوت در ارتفاع سنجه ها با اندازه 02/0 میکرون امکان پذیر است.
یکی از خصوصیات این دستگاه که کاملا بی همتاست، آن است که گیجها با یکدیگر مقایسه می شوند و بصورت جدا از هم در نظر گرفته نمی شوند.
بنابراین باید دو سنجه به حالت تعادل رسیده باشند برای رسیدن به حالت تعادل حرارتی زمان طول سنجه پیشنهاد شده است.
این دستگاه بصورت تجارتی در اندازه هایی ساخته می شود که سنجه های تا طول 1 متر را مقایسه می نماید. این خاصیت فیزیکی از خواص بی همتای دیگر این دستگاه است.
عملکرد این دستگاه تا حدی آهسته است اما استفاده از آن تحت شرایط صحیح در اتاق استاندارد ، کاملا برای کالیبره کردن سنجه ها مناسب است.
کمپراتور نوری- مکانیکی
این وسیله نیز برای کالیبراسیون سنجه ها در تحت شرایط مناسب اندازه گیری اتاقهای استاندارد کاربرد دارد .
سادگی و اقتصادی بودن همراه با بزرگنمایی بسیار زیاد، با ترکیب حرکت مکانیکی همراه با سیستم نوری در طراحی این ابزار مدنظر بوده است. طرح سیستم بزرگنمایی مکانیکی در شکل (2- ) نشان داده شده است.
سنجه مرجع ، 8، بین سندان و میله تویی اندازه گیری قرار داده می شود و سبب یک حرکت طولی کوچک در بلوک M نسبت به بلوک F می شود.
دسته بندی | حسابداری |
فرمت فایل | doc |
حجم فایل | 220 کیلو بایت |
تعداد صفحات فایل | 162 |
بررسی امکان بکارگیری سیستم هزینهیابی برمبنای فعالیت (ABC) در صنایع آلومینیوم (مطالعه موردی گروه کارخانجات تولیدی نورد آلومینیوم اراک)
چکیده:
سیستم هزینهیابی برمبنای فعالیت یکی از سیستمهای نوین بهای تمام شده محصولات و خدمات میباشد که اطلاعات مورد نیاز مدیران را بهتر و دقیقتر فراهم میکند و استفاده کنندگان را در امر تصمیمگیری صحیح و مناسب یاری مینماید. این پژوهش جزء تحقیقات علمی و کاربردی است که در کارخانجات تولیدی نورد آلومینیوم انجام گرفته است که پس از بررسی و تجزیه و تحلیل روش موجود بهای تمام شده آن کارخانه و تشخیص نقاط ضعف و قوت آن به تبیین اهمیت سیستم هزینهیابی برمبنای فعالیت در کارخانه نورد پرداخته و سپس مراحل سیستم ABC شناسایی گردیده است.
همانطور که از موضوع تحقیق برمیآید، محقق بدنبال تعیین اهمیت سیستم هزینهیابی برمبنای فعالیت کارخانجات تولیدی نورد آلومینیوم اراک بوده و برای اینکار در قلمرو زمانی سال مالی 83-84 شرکت مذکور، صورتهای مالی و اطلاعات مالی مربوط به آن دوره را مورد بررسی قرار داده و پس از شناخت سیستم حاکم بر شرکت و نحوه گردش عملیات حسابداری آن و شناسایی مراکز فعالیت عمده و تلفیق منطقی این فعالیتها، نهایتاً 13 فعالیت را بعنوان زیربنای سیستم ABC شناسایی کرده و محرکهای هزینه هرکدام از این فعالیتها را انتخاب کرده است.
نتیجه مطالعات و تحقیقات انجام شده چنین نشان داد، که استفاده از سیستم هزینهیابی برمبنای فعالیت نه تنها باعث تخصیص هرچه دقیقتر هزینههای سربار میشود بلکه باعث میگردد که مدیران داخلی شرکتها با استفاده از اطلاعات بدست آمده، در خصوص برنامهریزی و کنترل تولید تصمیمات بهتری را اتخاذ نموده و شرکت را در کسب سود یاری نمایند.
عنوان صفحه
1-1 مقدمه 3
2-1 بیان مساله 8
3-1 انگیزههای انتخاب موضوع تحقیق 9
4-1 اهداف تحقیق 10
5-1 اهمیت موضوع تحقیق 10
6-1 سوالات اصلی تحقیق 11
7-1 فرضیههای تحقیق 11
8-1 نوآوری تحقیق 11
9-1 تعاریف عملیاتی 12
قسمت اول: مفاهیم حسابداری بهای تمام شده و انواع سیستمهای حسابداری 15
1-2 حسابداری بهای تمام شده 15
2-2 اهمیت بهای تمام شده و اقلام تشکیل دهنده آن 15
3-2 نقش اطلاعات حسابداری در تصمیمگیری 16
4-2 بخششهای سیستم حسابداری بهای تمام شده 17
5-2 عوامل موثر بر سیستم حسابداری بهای تمام شده 18
6-2 ماهیت حسابداری بهای تمام شده 20
7-2 عناصر تشکیل دهنده بهای تمام شده 22
8-2 سیستمهای هزینهیابی 23
9-2 سیستمهای هزینهیابی سنتی 23
10-2 سیستمهای هزینهیابی سفارش کار 27
11-2 سیستمهای هزینهیابی مرحلهای 28
12-2 هزینهیابی محصولات مشترک و فرعی 33
13-2 هزینهیابی بر مبنای هدف 49
قسمت دوم: هزینه یابی برمبنای فعالیت ABC و انواع سیستمهای هزینه یابی برمبنای فعالیت55
14-2 مقدمه 55
15-2 نقش و اهمیت هزینه سربار در تولید 57
16-2 حسابداری مدیریت 57
17-2 رویکردهای حسابداری مدیریت 58
18-2 هدفهای حسابداری مدیریت 58
19-2 تفاوتهای اساسی بین حسابداری مدیریت و حسابداری مالی 60
20-2 روابط بین حسابداری مالی، سیستم حسابداری بهای تمام شده و حسابداری مدیریت 61
21-2 طبقهبندی هزینهها 62
22-2 هزینهیابی بر مبنای فعالیت (ABC) 63
23-2 کاربرد استفاده از سیستم ABC 78
24-2 مناسبترین زمان کاربرد سیستم ABC 81
25-2 سیستم هزینهیابی بر مبنای فعالیت در مقایسه با سیستم سنتی 82
26-2 مدیریت بر مبنای فعالیت 83
27-2 نسلهای هزینهیابی برمبنای فعالیت 89
28-2 هزینهیابی مبتنی بر فعالیت بر مبنای زمان 94
29-2 قیمتگذاری برمبنای فعالیت
30-2 بودجهبندی بر مبنای فعالیت
قسمت سوم: ویژگیهای صنایع آلومینیوم و کاربرد هزینهیابی برمبنای فعالیت 97
29-2 مشخصات قلمرو تحقیق 97
30-2 شمای ارتباطی سیستم بهای تمام شده با سایر سیستمهای اطلاعاتی 103
31-2 فرآیند تولید در شرکت 104
32-2 مراحل تولید 105
33-2 پروسه تولید 106
34-2 روش محاسبه بهای تمام شده 109
35-2 بهای تمام شده محصولات در سال 1383 115
36-2 طراحی و پیادهسازی سیستم هزینهیابی برمبنای فعالیت 117
37-2 مقایسه پیادهسازی و نصب 118
38-2 تعیین فعالیتها 121
39-2 تعیین محرکهای فعالیت 121
40-2 تخصیص هزینهها 123
41-2 مقایسه هزینه سربار محصولات براساس سیستم سنتی و سیستم ABC 124
42-2 مقایسه بهای تمام شده محصولات براساس سیستم سنتی و سیستم ABC 124
قسمت چهارم: تحقیقات انجام شده 125
43-2 پیشینه تحقیق 125
فصل سوم: متدولوژی تحقیق 133
1-3 مقدمه 134
2-3 روش تحقیق 134
3-3 ابزار تحقیق 135
4-3 فرضیههای تحقیق 135
5-3 قلمرو تحقیق 135
6-3 دادههای تحقیق 136
7-3 متغیرهای تحقیق 137
8-3 روش جمعآوری دادهها 136
9-3 روش تحلیل دادهها 136
فصل چهارم: تجزیه و تحلیل یافتههای تحقیق 138
1-4 مقدمه 139
2-4 آزمون فرضیهها 139
3-4 فرضیه اصلی اول 139
4-4 فرضیه اصلی دوم 142
فصل پنجم: نتیجهگیری و پیشنهادات 145
1-5 نتیجهگیری و پیشنهادات 146
2-5 نتیجهگیری کلی 146
3-5 پیشنهادات حاصل از تحقیق 147
4-5 سایر پیشنهادات 148
5-5 پیشنهاد برای تحقیقات آینده 148
6-5 محدودیتهای تحقیق 147
پیوست 149
منابع و مأخذ 150
چکیدة انگلیسی 153
دسته بندی | حسابداری |
فرمت فایل | doc |
حجم فایل | 275 کیلو بایت |
تعداد صفحات فایل | 162 |
بررسی دایره حسابداری شعب بانکها
مقدمه
بر کسی پوشیده نیست که بانک ها جز نهادهای مالی هر کشور می باشند. نهادهای مالی دو گونه اند:
1- نهادهای مالی سیاست گذار: موسساتی که مسئولیت پایه ریزی و تعیین خط مشی های اصلی مالی را عهده دارند و برنامه های کلی را در چهارچوب قوانین و مصوبات جاری دولت مشخص میکنند پس از تکمیل و تایید سیاست های مقرر توسط دولت این برنامه ها برای اجرا به دستگاههای مربوطه ابلاغ می گردد. هدف این مؤسسات دستیابی به راههایی است که گردش پولی و مالی را افزایش، نقدینگی را کاهش، سرمایه گذاری ها را افزایش و در نهایت به پویایی اقتصاد کشور منجر گردد.
2- نهادهای مالی عملیاتی: موسساتی هستند که به طور مستقیم به ارائه خدمت به مردم می پردازند مانند مؤسسات مالی و اعتباری، صندوق های قرض الحسنه و بانک ها
این مؤسسات ملزم به اجرای برنامه های اعلام شده توسط نهادهای مالی سیاست گذار هستند و در واقع بخش عملیاتی و اجرا به عهده این مؤسسات است.
هدف اصلی آنها علاوه بر اجرای برنامه های معین، ارائه خدمات هر چه بیشتر و بهتر در کمترین زمان ممکن به مراکز صنعتی، دولتی، خصوصی و آحاد جامعه به منظور افزایش رفاه و رضایت مندی مردم و تشویق برای سپرده گذاری و سرمایه گذاری در راستای سیاست های معین است.
بانک ها نیز به عنوان مهمترین این موسسات، در این راستا پیشرو هستند.
بانک ها برای نیل به هدف های مذکور در شهرها و مناطق مختلف شعبی را تاسیس نموده اند حجم فعالیت شعبه متفاوت است و در بعضی شعب ازدیاد برای دریافت خدمات و پرداخت های ضروری به قدری است که ممکن است کارکنان را برای انجام وظایف خود با دشواری رو به رو سازد برای رفع این مشکل و جلوگیری از دوباره کاری و اتلاف وقت و رسیدگی سریعتر و بهتر به امور مردم دوایری در شعب مشخص شده که مهمترین این دوایر، دایره حسابداری شعب است.
این بخش نیز مانند دوایر دیگر دارای شرح وظایف خاصی است که باید در حیطه قوانین اجرا شود.
این مجموعه به تفصیل به شرح فعالیت های شعب، به ویژه دایره حسابداری شعب و قوانین مصوب مربوط به آن پرداخته است.
امید است مفید واقع گردد.
شرح وظایف دایره حسابداری شعب:
1/2. اطمینان از صحت و اصالت اسناد از نقطه نظرهای اعضاء و تاریخ، نام شعبه، موضوع سرفصل، شرح کامل و واضح بودن سند، کامل بودن ضمائم مربوطه، طرف حساب سند و محاسبات مربوطه
2/2. اطمینان از مطابقت شرح و محتوی اسناد صادره با سر فصل مربوطه طبق مقررات و دستورالعمل موجود و اصول حسابداری
1/3. پشت نمره نمودن و تفکیک اسناد بدهکار و بستانکار اعم از نقدی و انتقالی به ترتیب سرفصلهای مندرج در خلاصه دفتر کل
2/3. تهیه نوار جمع از اسناد پشت شماره شده به تفکیک بدهکار و بستانکار هر فصل و توازن آنها
3/3. تهیه روکش از کلیه اسناد بدهکار و بستانکار روزانه به تفکیک هر سرفصل برحسب مورد و اطمینان از تطابق مبلغ روکش با جمع اجزاء (اسناد) تشکیل دهنده آن
1/4. صدور کلیه اسناد و نامههای مربوطه به حسابداری و امضاء دوم آنها توسط مسئول مربوطه
2/4. تنظیم و صدور اسناد مربوط به لیست حقوق و مزایا و دیگر پرداخت های پرسنلی کارکنان
3/4. تنظیم و صدور اسناد هزینه با توجه به بخشنامهها، دستورالعملها و مقررات بانک
1/5. ثبت اسناد و روکشها در نمونه گردش عملیات روزانه و مانده خلاصه دفتر کل شعبه و انجام عملیات مربوط به توازن خلاصه مزبور.
2/5. ثبت اسناد در دفاتر یا کارتهای معین و فهرست حساب بین واحدها و تهیه شیفریه روزانه
3/5. کنترل و تطبیق شیفریه روزانه با اقلام مندرج در ستون گردش حسابها ( )
4/5. انتقال کارکرد روزانه از نمونه به دفتر کل اصلی و توازن آنها
1/6. کنترل و تطبیق مانده فهرست بین واحدها با مانده خلاصه دفتر کل همان روز
2/6. کنترل و تطبیق ماندههای دفاتر معین با خلاصه دفتر کل و بررسی و پیگیری و کشف هر گونه مغایرت احتمالی و اقدام جهت تصحیح آنها با اطلاع و تأیید مقام مافوق.
3/6. کنترل مانده کلیه آمار و ارقام و صورتهای تهیه شده با خلاصه دفتر کل
4/6. کنترل و پیگیری در جهت رفع ارقام باز کلیه حسابهای شعبه با توجه به تاریخ ایجاد آنها
5/6. کنترل و نظارت در امر رسیدگی به حساب پیشپرداختها و تسویه این اقلام از پرداختهای بعدی مربوطه طبق مقررات و دستورالعملهای جاری
6/6. اعلام هر گونه وضعیت مشکوک در مورد اسناد صادره و حسابها به مسئولین مافوق به ترتیبی که نهایتاً موضوع روشن شده و موجب اصلاح و اقدامات بعدی گردد.
7/6. تهیه صورت گردش ماهیانه حسابهای معین و کنترل آن با گردش ماهیانه حسابهای مربوطه در دفتر کل.
8/6. تهیه و نگهداری نوارتراز از کلیه سرو فصلهای مختلف دفتر کل به منظور حصول اطمینان از صحت عملیات ماهیانه و تطبیق مانده آن با خلاصه دفتر کل
9/6. انجام کلیه کنترلهای داخلی مربوط به سرفصلهای مختلف دفتر کل
10/6. کنترل مانده و گردش بدهکار و بستانکار تریلها با گردش و مانده روزانه خلاصه دفتر کل
11/6. کنترل جمع بدهکار و بستانکار شیفریه یا ژورنال روزانه با گردش بدهکار و بستانکار حسابهای مربوطه در خلاصه دفتر کل
12/6. نظارت و کنترل به منظور حصول اطمینان از صحت صدور اصلاحیه های صادره از طرف دایره صندوق و حساب جاری
1/7. تهیه و ارسال کلیه آمارهای درخواستی جهت واحدهای ذیربط
2/7. تهیه حساب سود و زیان و تراز اختتامیه، افتتاحیه و ضمائم آن و صدور اسناد لازم با توجه به دستورالعمل مربوطه
3/7. پیشبینی و تهیه بودجه سالانه شعبه با در نظر گرفتن دستورالعملهای صادره از طرف اداره کل امور مالی
8 . سایر امور:
1/8 . مطالعه دقیق کلیه دستورالعملها، بخشنامهها، اطلاعیهها و حفظ و نگهداری آنها
2/8 . رفع مغایرتها و ایرادات مربوطه به کلیه حسابهای شعبه
3/8 . دریافت به موقع اسناد از سایر واحدهای بانک
4/8 . انجام کلیه امور مربوط به بستن دفاتر پایان سال و تهیه دفاتر جدید و انتقال ارقام صحیح آنها طبق دستورالعملهای مربوطه
5/8 . انجام مکاتبات لازم با شعب و ادارات مختلف بانک برحسب مورد و در چهارچوب مقررات حاکم در بانک
6/8 . مراقبت در حفظ و نگهداری دفاتر به نحوی که افراد غیرمسئول به آن دسترسی نداشته از این نظر مقررات و ضوابط مربوطه رعایت گردد.
7/8 . تحویل کلیه اسناد روزانه پیش از ثبت طبق دستورالعمل مربوطه (موضوع بخشنامه 057/061/275) به بایگانی شعبه
8/8 . انجام سایر امور در حدود وظایفی که از طرف مافوق ارجاع میشود.
حسابداری شعب:
عملیات حسابداری پرداخت حقوق کارکنان از طریق دایره حسابداری:
بدهکار: حساب هزینه کل، معادل جمع حقوق و مزایای کارکنان به موجب لیست حقوق و دستمزد
بستانکار: حساب بستانکاران متفرقه- حقوق کارکنان
بستانکار: حساب بستانکاران متفرقه- حقوق کارکنان معادل مبلغ بازنشستگی، بهداری، بیمه و سایر موارد (سهم بانک)
بستانکار: حساب جاری اشخاص- معادل خالص حقوق کارکنان (پس از کسر مساعده)
بستانکار: حساب بدهکاران متفرقه- معادل مساعده کارکنان
به منظور تسویه باقی مانده، حساب بستانکاران متفرقه شعب بایستی طی سند بستانکار بین واحدها (نمونه ) نسبت به صدرو یک فقره سند بین واحدها به نام حسابداری منطقه به شرح زیر اقدام و نسخ اول و دوم سند را به اداره حسابداری منطقه ارسال نمایند.
لیست کسورات حقوق کارکنان شعبه در…
جمع کسورات |
بیمه درمانی سهم بانک |
بازنشستگی سهم بانک |
5% پسانداز |
1% صندوق تأمین اجتماعی |
بیمه عمر |
جم کل |
|
|
|
|
|
|
|
نحوه پرداخت مساعده به کارکنان:
هنگام پرداخت مساعده حقوق به کارکنان از نمونه 1395 استفاده شده و اسناد جاری مربوط به کارکنان بابچ جداگانه با کد 31 به اداره کامپیوتر ارسال میگردد. هنگام واریز مساعده قبل از موعد مقرر حساب جاری کارکنان معادل مبلغ واریزی بدهکار شده و اسناد جاری بابچ جداگانه با کد 30 به اداره کامپیوتر ارسال میگردد.
توضیح اینکه پرداخت مساعده حقوق تا 80% خالص حقوق و مزایای کارکنان میباشد.
نحوه تنظیم پیشنهاد بودجه:
برای مشخص نمودن و تنظیم بودجه مانده هر سرفصل در ماه موردنظر (اشاره شده در اطلاعیه) را به تعداد ماه تقیسم نموده و پس از بدست آوردن هزینه یک ماه عدد بدست آمده را در 12 ضرب کرده، بودجه یک سال مشخص میشود. لازم به ذکر است که در مورد هزینههایی که احتمال انجام آن درسال آینده میرود نیز بایستی پیشبینی بودجه شود به عنوان مثال هزینه تعمیرات و هزینه پایه سنواتی و گروه معوق حقوق کارکنان.
مثال: اگر ماه مورد نظر آذر باشد برای تنظیم بودجه بایستی مانده آذر ماه را در مورد هر سرفصل به طور جداگانه ملاک قرار داد. و آن را تقسیم بر 9 نمود. و در عدد 12 (یکسال) ضرب کنیم (به عبارتی دیگر مانده هر سرفصل را ضرب در نموده، بودجه یکسال هر سرفصل مشخص میشود.
چک نوشتهای است که به موجب آن صادر کننده میتواند وجوهی را که نزد بانک دارد کلاً یا مقداری از آن را دریافت و یا به دیگری واگذار نماید.
از تعریف فوق فهمیده میشود که:
الف: تمام یا قسمتی از وجوه سپرده شده نزد بانک بوسیله صدرو چک قابل برداشت میباشد.
ب: صاحب حساب سپرده قرض الحسنه جاری میتواند بنام خود، یا در وجه حامل و یا شخص معین چک صادر نماید.
ج: در تنظیم چک نیز مانند برات معمولاً سه نفر (1) صادر کننده چک (محیل یا متعهد) (2) دارنده چک (متعهدله) و (3) پرداختکننده چک (بانک یا محال علیه) دخالت دارند.
برای اینکه چک خصوصیات خود را حفظ نموده و دارای اعتبار باشد بایستی شامل یک سلسله مندرجات الزامی باشد. ارکان چک از نظر بانک بدین جهت مهم است که هنگام پرداخت آن بایستی دقیقاً این ارکان را کنترل نمود تا از مشکلات احتمالی آتی جلوگیری گردد.
این ارکان عبارتند از:
1-2- تاریخ صدرو چک
هر چند که قانون در مورد چگونگی نوشتن تاریخ روی چک ساکت است ولی بهتر است تاریخ به حروف نوشته شود تا امکان دست کاری و تغییر آن وجود نداشته باشد.
طبق قانون تجارت وجه چک باید بمحض ارائه کارسازی شود. مفهوم این جمله اینست که چک باید حال باشد و صادر کننده چک نمیتواند تاریخ مؤخر بر تاریخ صدور چک (مثلاً امروز چکی برای سه یا شش ماه بعد صادر نماید) قید نماید. مضافاً اینکه طبق ماده 13 قانون صدور چک، صدور چک وعده دار ممنوع میباشد. بدیهی است در صورت ارائه چکهای وعدهدار و در خواست مشتری میبایستی صرفاً نسبت به صدور گواهینامه عدم پرداخت باستناد تقدم تاریخ اقدام نمود و پرداخت وجه اینگونه چکها تا تاریخ سررسید امکانپذیر نمیباشد.
همینطور تاریخ صدور چک از این نظر مهم است که طبق قانون اگر چک در همان مکانی که صادر شده است باید پرداخت گردد مثلاً صادرکننده و دارنده چک و بانک پرداخت کننده هر سه در تهران باشند، دارنده چک باید در ظرف پانزده روز از تاریخ صدور وجه آن را از بانک مطالبه کند و اگر از یک نقطه به نقطه دیگر ایران صادر شده باشد باید ظرف چهلوپنج روز از تاریخ صدور چک مطالبه شود.
بنابراین اگر دارنده چک در مدت تعیین دشه در فوق نسبت به دریافت وجه چک اقدام نکند. دیگر دعوی او برعلیه ظهر نویس مسموع نخواهد بود.
بعلاوه اگر دارنده چک ظرف شش ماه از تاریخ صدور چک وجه آن را از بانک دریافت ننماید یا ظرف شش ماه از تاریخ صدرو گواهی عدم پرداخت از جانب بانک شکایت نکند دیگر حق تعقیب کیفری صادر کننده چک بدون محل را نخواهد داشت.
مطالب گفته شده در مورد تاریخ مربوط به موارد قانونی بود که هر کارمند بانک بایستی نسبت به آنها آگاهی داشته باشد تا بتواند در صورت لزوم مشتریان شعبه را راهنمایی نماید در هر صورت اگر دارنده چکی به شعبه مراجعه نمود و از تاریخ صدور چک بیش از ده سال نگذشته باشد و حساب سپردهقرضالحسنه جاری صادر کننده چک مفتوح بوده و دارای مانده باشد، بانک موظف به پرداخت آن میباشد.
2-2- مبلغ چک
مبلغ چک بایستی به حروف و به عدد هر دو نوشته شود. اگر مبلغ بیش از یکدفعه به تمام حروف نوشته شود و بین آنها اختلاف باشد مبلغ کمتر ملاک اعتبار است. اگر مبلغ با حروف و رقم هر دو نوشته شود و بین آنها اختلاف باشد مبلغ با حروف معتبر میباشد.
ضمناً هر گونه شرطی که از جانب صادر کننده چک برای پرداخت چک در متن آن نوشته شده باشد به آن شرط ترتیب اثر نخواهد داد.
3-2- محلی که چک در آنجا باید پرداخت گردد
محل پرداخت چک روی ورقه چک از جانب بانک قید میگردد. مثلاً بانک سپه شعبه حافظ تهران – 1396
4-2- نام گیرنده چک
طبق قانون تجارت (ماده 312) چک ممکن است در وجه حامل یا شخص معین یا به حواله کرد باشد. همینطور ممکن است به صرف امضاء درظهر (پشت) چک به دیگری منتقل شود.
اگر در متن چک هیچگونه اشارهای به گیرنده نشده باشد چک در وجه حامل محسوب میشود.
اگر در متن چک نام شخص معین و کلمه حامل متفقاً نوشته شود چک حامل محسوب نمیشود.
5-2- امضاء صادرکننده چک
چک بایستی حتماً توسط صادر کننده (دارنده حساب قرضالحسنه) امضاء شده باشد لذا لازم است هنگام ارائه چک به بانک امضاء چک با نمونه امضاء صاحب حساب مطابقت داده شده و صحت آن احراز گردد.
3- انواع چک
بانکها برای ارائه خدمات بیشتر به مشتریان خود و تسهیل در امر دریافت و پرداخت، انواع چک را پیش بینی نمودهاند.
در کشورهای خارج چکهای مختلف از جانب بانکها بکار گرفته میشود لکن در ایران هنوز چک و انواع آن بصورت گسترده مورد استفاده قرار نگرفته است، لذا در اینجا چکهای شناخته شده و مورد عمل تشریح میگردد.
1-3- چکهای عادی
چکهایی که اشخاص در مقابل افتتاح حساب سپرده قرضالحسنه جاری از بانک دریافت نموده و یا هنگام برداشت از حساب، صاحب آن برعهده بانک در وجه خود یا حامل و یا در وجه شخص معین با به حواله کرد صادر مینماید چک عادی (یا معمولی) نامیده میشود. اعتبار چک عادی بسته به اعتبار صادر کننده آن میباشد.
2-3- چک مسافرتی
چکی است که توسط بانک صادر و وجه آن در هر یک از شعب آن بانک یا توسط نمایندگان و کارگزاران آن پرداخت میگردد.
3-3- چک بانکی
چکی است که توسط بانک به عهده همان بانک به درخواست مشتری صادر و پرداخت وجه آن توسط بانک تضمین میگردد.
فهرست مطالب
عنوان صفحه
مقدمه..................................................................................................................... 1
شرح وظایف دایره حسابداری شعب..................................................................... 3
حسابداری شعب:
عملیات حسابداری پرداخت حقوق کارکنان از طریق دایره حسابداری................. 7
نحوه پرداخت مساعده به کارکنان........................................................................ 8
چک:
1- تعریف چک....................................................................................................... 9
2- ارکان چک........................................................................................................ 9
1-2- تاریخ صدور چک........................................................................................ 10
2-2- مبلغ چک...................................................................................................... 11
3-2- محلی که چک در آنجا باید پرداخت گردد................................................... 11
4-2- نام گیرنده چک............................................................................................ 11
5-2- امضاء صادر کننده چک.............................................................................. 12
3- انواع چک.......................................................................................................... 12
1-3- چکهای عادی............................................................................................... 12
2-3- چک مسافرتی.............................................................................................. 13
3-3- چک بانکی.................................................................................................... 13
4-3- چک آزاد...................................................................................................... 13
چکهای فی مابین:
1- نکات قابل توجه جهت صدور چکهای بین بانکها............................................. 14
2- نحوه صدور و پرداخت چک بین بانکها........................................................... 15
3- فقدان چک های بانکی....................................................................................... 17
4- دستورهای متفرقه........................................................................................... 21
5- عملیات حسابداری........................................................................................... 22
ظهرنویسی، پشت نویسی و انتقال چک.................................................................. 23
مسئولیت صادر کننده چک.................................................................................... 25
مسئولیت بانک (نحوه کنترل و پرداخت چک)
1- کنترل و پرداخت چک....................................................................................... 27
2- برگشت چک و عدم پرداخت............................................................................ 28
دستور پرداخت چک بر حسب درجات شعبه........................................................ 30
نحوه پرداخت وجه چکهای مشتریان سایر شعب به تقاضای صاحب حساب چک بر.......... 33
چکهای انتقالی:....................................................................................................... 39
1- چکهای انتقالی داخلی....................................................................................... 40
2- چکهای انتقالی عهده سایر بانکها..................................................................... 41
روش وصول چکهای انتقالی در شهرستانهای فاقد اطلاق پایاپای (کلرینگ)......... 42
نحوه وصول چکهای داخلی و عهده شعب سایر بانکها تحت پوشش کلر تهران:
1- چک های داخلی................................................................................................ 47
2- چک های عهده سایر بانک ها........................................................................... 47
چگونگی واگذاری شعب شهرستانها عهده سایر شعب بانکهای تهران................. 48
نحوه وصول چک های انتقالی شعب تهران و شهرستان عهده سایر شهرستانها. 49
نحوه وصول چک های انتقالی شعب بانک عهده یکدیگر در یک شهرستان........... 50
چک های بی محل و بستن حساب سپرده قرض الحسنه جاری............................ 50
مراحل فروش چک................................................................................................. 51
مراحل خرید چک................................................................................................... 53
عملیات حسابداری بازخرید چک ها در شعبه:...................................................... 54
سپرده:
سپرده قرض الحسنه جاری.................................................................................. 57
1- چگونگی افتتاح حساب قرض الحسنه جاری..................................................... 57
2- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای اشخاص حقیقی ایرانی..................... 58
3- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای پزشکان............................................ 59
4- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری مشترک..................................................... 60
5- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری اشخاص حقیقی خارجی............................ 60
1-5- خارجیان مقیم ایران.................................................................................... 60
2-5- خارجیان مقیم خارج از کشور.................................................................... 61
3-5- افاغنه........................................................................................................... 62
6- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای کسبه، بنگاهها، انجمن های فرهنگی
و خیریه................................................................................................................. 62
7- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای اشخاص حقوقی ایرانی.................... 63
8- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای شرکت های خصوصی.................... 65
9- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای شرکت در شرف تاسیس................. 67
10- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای شرکت های تعاون شهری............. 67
11- افتتاح حساب قرض الحسنه جاری برای شرکت های دولتی......................... 69
12- افتتاح حساب قرض الحسنه برای دستگاههای دولتی.................................... 71
1-12-نحوه افتتاح حساب سپرده قرضالحسنه جاری برای دستگاههای دولتی.. 71
2-12- طرز استفاده از حساب قرض الحسنه جاری دستگاههای دولتی.............. 73
3-12- طریقه انسداد حسابهای دولتی.................................................................. 75
4-12- ممنوعیت قبول سپرده ها.......................................................................... 75
13- افتتاح حساب سپرده قرض الحسنه جاری به نام شهرداری ها.................... 75
14- افتتاح حساب سپرده قرض الحسنه جاری برای اشخاص حقوقی خارجی.... 75
1-14- اشخاص حقوقی خارجی مقیم ایران.......................................................... 76
2-14- اشخاص حقوقی خارجی مقیم خارج از کشور.......................................... 76
15- افتتاح حساب سپرده قرض الحسنه جاری ارزی........................................... 76
حساب قرض الحسنه جاری درگیر....................................................................... 77
بستن حساب قرض الحسنه جاری به تقاضای صاحب حساب:
بستن حساب قرض الحسنه جاری به تقاضای صاحب حساب در حالت عادی..... 78
بستن حساب قرض الحسنه جاری به تقاضای صاحب حساب به دلیل مفقود شدن چک یا دسته چک 78
حسابهای مطالبه نشده........................................................................................... 80
فصل در گذشتگان................................................................................................. 82
فصل ورشکستگان................................................................................................. 85
فصل جاری راکد................................................................................................... 86
فصل انتقالی از بستانکاران.................................................................................... 87
حساب قرض الحسنه پس انداز............................................................................. 88
نحوه افتتاح قرض الحسنه پس انداز...................................................................... 89
انواع حسابهای سپرده قرض الحسنه پس انداز.................................................... 89
1- نحوه افتتاح سپرده قرض الحسنه پس انداز برای اشخاص حقیقی، رشید و
باسواد................................................................................................................... 89
2- نحوه افتتاح سپرده قرض الحسنه پس انداز برای اشخاص حقیقی بیسواد.... 90
3- نحوه افتتاح سپرده قرض الحسنه عادی برای اشخاص صغیر........................ 91
4- نحوه افتتاح سپرده قرض الحسنه پس انداز با وکالت یا قیومیت یا وصایت رسمی از طرف اشخاص 91
5- افتتاح حساب قرض الحسنه مشترک عادی...................................................... 92
6- افتتاح حساب قرض الحسنه پس انداز عادی برای اشخاص حقوقی................ 93
نحوه پرداخت حساب قرض الحسنه پس انداز...................................................... 94
حساب سپرده قرض الحسنه ویژه:........................................................................ 95
افتتاح حساب قرض الحسنه ویژه........................................................................... 96
عملیات حسابداری حساب قرض الحسنه ویژه...................................................... 100
حساب سپرده قرض الحسنه ویژه جوانان............................................................ 102
امتیازات و جوائز حساب سپرده قرض الحسنه ویژه جوانان............................... 103
عملیات حسابداری حساب سپرده قرض الحسنه ویژه جوانان.............................. 106
سپرده سرمایه گذاری کوتاه مدت......................................................................... 109
نحوه افتتاح حساب سپرده سرمایه گذاری کوتاه مدت:......................................... 110
1- افتتاح حساب برای اشخاص حقیقی.................................................................. 110
2- افتتاح حساب مشترک....................................................................................... 111
3- افتتاح حساب با وکالت...................................................................................... 113
4- افتتاح حساب برای شرکت های دولتی............................................................. 114
5- افتتاح حساب به نام صغیر توسط قیم............................................................. 114
6- افتتاح حساب توسط افراد غیر از ولی، وصی و قیم........................................ 115
7- افتتاح حساب توسط وصی............................................................................... 115
نرخ سود و طریقه محاسبه آن.............................................................................. 116
سپرده سرمایه گذاری بلندمدت............................................................................. 116
شرایط افتتاح حساب سپرده سرمایه گذاری بلندمدت........................................... 118
افتتاح حساب سپرده سرمایه گذاری برای شرکت های دولتی.............................. 124
نرخ سود و طریقه پرداخت آن.............................................................................. 124
عملیات حسابداری سپرده سرمایه گذاری بلندمدت.............................................. 126
سپرده های بیش از یک سال................................................................................. 135
حوالجات................................................................................................................ 136
نحوه صدور و حواله های عهده شعب.................................................................. 137
فقدان چک های بانکی............................................................................................ 145
1- وظایف صاحب چک بانکی................................................................................ 145
2- وظایف شعبه صادر کننده چک بانکی.............................................................. 145
3- وظایف شعبه پرداخت کننده چک در رابطه با اعلام پاسخ استعلام................. 146
پرداختهای چکهای بانکی (چک حواله) و ابزار شبه پول صادره بانکها قبل از قبولی............. 148
حواله های صادره مشروحه ذیل فاقد کارمزد یا هزینه میباشد.......................... 150
حواله های عهده ما:............................................................................................... 151
حواله های عهده ما به نشانی محل اقامت............................................................. 153
حواله های عهده ما جهت واریز به حساب............................................................ 154
مسائل متفرقه پول رسانی..................................................................................... 156
وصول بها آب، برق، تلفن و گاز............................................................................ 156
صندوق امانات....................................................................................................... 159
باجه ها:................................................................................................................. 163
عملیات نقدی و انتقالی........................................................................................... 164
انعکاس عملیات باجه در حسابهای شعبه.............................................................. 167
دو وقته نمودن ساعات کار شعب (باجه عصر).................................................... 169
رسیدگی به موجودی روزانه صندوق و طریقه بستن خزانه شعبه و نگهداری
کلیدها..................................................................................................................... 174
اضافه موجودی صندوق و خزانه......................................................................... 179
تعدیل نقدینگی و بیمه وجوه صندوق و در راه...................................................... 181
تفکیک و شمارش اسکناس.................................................................................... 188
نکات مهم قبل از بستن حسابها در پایان سال مالی.............................................. 188
دستورالعمل بستن حسابها در پایان سال مالی..................................................... 189
الف- کلیات وظایف شعب، حسابداری های مناطق و ادارات کل قبل از تهیه صورتهای مالی پایان سال 190
ب- مدارک لازم در پایان سال.............................................................................. 198
- نحوه ارسال مدارک از طریق شعب................................................................... 200
ج- مدارک ارسالی حسابداریهای مناطق به اداره کل حسابرسی وامور مالی.... 204
د- تذکر چند نکته.................................................................................................. 205
مجموعه ضمائم و پیوست ها (از 1 الی 89)
دسته بندی | زبان های خارجی |
فرمت فایل | doc |
حجم فایل | 16 کیلو بایت |
تعداد صفحات فایل | 18 |
DISCOURSE ANALYSIS OF THE WRITTEN ELECTORAL MATERIALS FROM THE 7th PRESIDENTIAL ELECTION IN IRAN
The term discourse analysis has come to be used with a wide range of meaning which cover a wide range of activities. There are many existing approaches to the study of language. One of them which this study is based upon, is critical discourse analysis (CDA). This approach grew out of work in different disciplines in the 1960s and early 1970s, including linguistics, semiotics, psychology, anthropology and sociology. CDA analyses social interactions in a way which focuses upon their linguistic elements, and which sets out to show up their generally hidden determinants in the system of social relationships, as well as hidden effects they may have upon that system. Since CDA is not a specific direction of research, it does not have a unitary theoretical framework. Therefore, in this research project, in order to overcome the potential weaknesses of any single method, a critical linguistic analysis will be adopted from some of the most influential linguists in the field to analyse the formal linguistic features of the written electoral materials from the 7th presidential election in Iran, to explain discourse structures in terms of properties of social interaction and especially social structure, and to focus on the ways discourse structures enact, conform, legitimate, reproduce or challenge relations of power and ideology in society.
AIMS AND OBJECTIVES
So this research project aims to answer the following questions:
SOURCES AND METHODOLOGY
There are many existing approaches to the study of language (e.g. linguistics, sociolinguistics, pragmatics, cognitive psychology, etc.) but while each of them has something to contribute to critical language study, they all have major limitations from a critical point of view.
The critical discourse analysis upon which this study is based, does not adhere to any particular approach. It is similar to a qualitative research method in that it deals with non-numerical data and can only be validated by other researchers examining the same data. However, its similarity can only be detected to a certain point because a qualitative research method is either synthetic or holistic, whereas critical linguistics is analytic in nature. A qualitative method on content analysis is rejected on the grounds of its inability to get beneath the textual surface where the crucial meanings lie. So in this research a critical linguistic analysis will be adopted from some of the most influential linguists in the field (in order to overcome the potential weaknesses of any single method) including Fairclaough (1989, 1992, 1995), Fowler (1991) and van Dijk (1981, 1985) to :
As the primary sources of the present study, the written electoral materials such as the speeches and manifestoes published in newspapers and the published interviews and debates of the candidates, and as the secondary sources the speeches, statements and articles of other politicians as well as the editorials of the newspapers regarding the presidential election, from the 8th of May, 1997 when the Council of Guardians announced the names of the eligible candidates upto the last day of election (23rd of May, 1997) would be taken into consideration.
Time period required to complete the research project: Approximately two years.
Field work: No specific field work is required in this research project.
Place/libraries where research work is to be carried out: In order to establish a good, rich theoretical framework for the study, I have to visit and search so many libraries and universities such s American centre library, British council library, library of Delhi University, library of JNU (all located in Delhi) as well as the library of Panjab University, Changidarh.
Since this research project aims to analyse the texts from the seventh presidential election in Iran, and as per the recommendation of the committee I have co-opted a co-supervisor from Iran in my research work, therefore for collecting the relevant materials as well as visiting my co-supervisor I also have to visit Iran.
PROPOSAL
Background of the Study: The 1970s saw the emergence of a form of discourse and text analysis that recognized the role of language in structuring power relations in society. At that time, much linguistic research elsewhere was focused on formal aspects of language which constituted the linguistic competence of speakers which could theoretically be isolated from specific instances of language use (Chomsky, 1957). Where the relation between language and context was considered, as in pragmatics (Levinson, 1983), with a focus on speakers’ pragmatic / socio-linguistic competence, sentences and components of sentences were still regarded as the basic units. Much socio-linguistic research at the time was aimed at describing and explaining language variation, language change and the structures of communicative interaction, with limited attention to issues of social hierarchy and power (Labov, 1972; Hymes, 1972). In such a context, attention to texts, their production and interpretation and their relation to societal impulses and structures, signalled a very different kind of interest (de Beugrande and Dressler, 1981). The work of Kress and Hodge (1979) and Wodak (1989) serve to explain and illustrate the main assumptions, principles and procedures of what had then become known as critical linguistics.
Kress (1990 : 84-97) gives an account of the theoretical foundations and sources of critical linguistics. By the 1990s the label critical discourse analysis came to be used more consistently with this particular approach to linguistic analysis. Kress (1990 : 94) shows how critical discourse analysis by that time was ‘emerging as a distinct theory of language, a radically different kind of linguistics’. Many of the basic assumptions of critical discourse analysis that were salient in the early stages, and were elaborated in later development of the theory, are articulated in Kress’s (1989) work.
Fowler et al. (1979) has been referred to in order to ascertain the early foundations of critical linguistics. Later work of Fowler (1991, 1996) shows how tools provided by standard linguistic theories (a 1965 version of Chomskyan grammar, and Halliday’s theory of systemic functional grammar) can be used to uncover linguistic structures of power in texts. Not only in news discourses, but also in literary criticism Fowler illustrates that systematic grammatical devices function in establishing, manipulating and naturalizing social hierarchies.
Fairclough (1989) sets out the social theories under planning critical discourse analysis, and as in other early critical linguistic work, a variety of textual examples are anlaysed to illustrate the field, its aims and methods of analysis. Later Fairclough (1992, 1995) and Chouliariki and Fairclough (1999) explain and elaborate some advances in critical discourse analysis, showing not only how the analytical framework for investigating language in relation to power and ideology developed, but also how critical discourse analysis is useful in disclosing the discursive nature of much contemporary social and cultural change. Particularly the language of the mass media is scrutinized as a site of power, of struggle and also as a site where language is apparently transparent. Media institutions often purport to be neutral in that they provide space for public discourse, that they reflect states of affairs disinterestedly, and that they give the perceptions and arguments of the newsmakers. Fiarclaugh shows the fallacy of such assumptions, and illustrates the mediating and constructing role of the media with a variety of examples.
Van Dijk’s earlier work in text linguistics and discourse analysis (1977, 1981) already shows the interest he takes in texts and discourses as basic units and social practices. Like other critical linguistic theorists, he traces the origins of linguistic interest in units of language larger than sentences and in text - and context-dependency of meanings. Van Dijk and Kintsch (1983) considered the relevance of discourse to the study of language processing. Their development of a cognitive model of discourse understanding in individuals, gradually developed into cognitive models for explaining the construction of meaning on a societal level. Van Dijk (1985) collected the work of a variety of scholars for whom language and how it functions in discourse is variously the primary object of research, or a tool in the investigation of other social phenomena. This is in a way a documentation of the ‘state of the art’ of critical linguistics in the mid 1980s.
Van Dijk turns specifically to media discourse, giving not only his own reflection on communication in the mass media (van Dijk, 1986), but also bringing together the theories and applications of a variety of scholars interested in the production, uses and functions of media discourses (van Dijk, 1985). In critically analysing various kinds of discourses that encode prejudice, van Dijk’s interest is in developing a theoretical model that will explain cognitive discourse processing mechanisms. Most recently van Dijk has focused on issues of racism and ideology (van Dijk, 1998).
By the end of the 1980s critical linguistics was able to describe its aims, research interests, chosen perspective and methods of analysis much more specifically and rigidly than hitherto. Wodak (1989) lists, explains and illustrates the most important characteristics of critical linguistic research as they had become established in continued research. The relevance of investigating language use in institutional settings is reiterated, and a new focus on the necessity of a historical perspective is introduced (the discourse – historical approach). This was followed by a variety of research projects into discursive practices in institutional contexts that would assist in developing an integrated theory of critical discourse analysis.
Statement of the Subject: The fruitless study of language in isolation has led linguists to acknowledge the importance of considering social context in discourse analysis. Deacon et al. (1999 : 147-8) propose : “Discourse conjoins language use as text and practices. What we identify as ‘discourse’ and what we identify as ‘social’ are deeply intervened ... . All talks, all texts, are social in nature. Language is not some transparent medium through which we see the world”. They make the point that “the moving to discourse analysis enabled linguistics to tackle the structures of whole texts, rather than just the sentences, words and parts of words taken in isolation which it had to a great extent concentrated on previously” (Deacon et al., 1999 : 179). So, the analysis of discourse is, necessarily, the analysis of language in use and as such, it cannot be restricted to the description of linguistic forms independent of the purposes or functions which those forms are designed to serve in human affairs.
Critical discourse analysis which this research work is based upon, analyses social interactions in a way which sets out to show up their generally hidden determinants in the system of social relationship as well as hidden effects they may have upon that system. Critically study of language would place a broad conception of the social study of language at the core of language study. Critical discourse analysis regards ‘language as social practice’ (Fairclough and Wodak, 1997), and takes consideration of the context of language use to be crucial (Wodak, 2000; Benke, 2000). Moreover, critical discourse analysis takes a particular interest in the relation between language and power.
Fairclough and Wodak (1997) have put forward an eight-point programme to define critical discourse analysis as follows :
Interpretation of text and discourse is, therefore, interpretation of socially determined language, and this means being involved in understanding the processes, functions and meanings of social interaction, and as Birch (1989 : 153) claims, this means being involved in “politics of interaction”. In this way the links between people and society are not arbitrary and accidental, but one institutionally determined. Critical language study aims to select and deconstruct these links and to understand the nature of language and society and their mutual effect on each other. Critical discourse analysis sees discourses as parts of social struggles, and contextualizes them in terms of broader (non-discoursal) struggles, and the effects of these struggles on structures. It puts emphasis not only on the formal textual features of discourse but also on the social effects of discourse, on creativity, and on future. On the other hand, through critical discourse analysis the analyst can show what power relationships determine discourses; these relationships are themselves the outcome of struggles, and are established (and, ideally, naturalized) by those with power. It lays emphasis on the social determination of discourse, and on the past – on the results of past struggles.
The 7th presidential election in Iran took place following a series of happenings which in fact was the aftermath of social forces in a broader competition between ideology and culture. This event was a turning point in the history of Iran because, for the first time two different discourse types, based on two different ideologies, faced and challenged with each other. For the first time some slogans such as “civil society”, “liberalism”, “human rights”, “freedom of expression” etc. were brought up by the reformist party and these new concepts entered the current discourse of the society and somehow changed the social structure. So in this research project critical discourse analysis will be used to describe the formal properties and features of these two discourses in Iran; to interpret the relationship between texts and interaction; to explain the relationship between interaction and social context and their social effects; to explore the relationship between language and ideology; and to illustrate the relationship between language and society and discourse and social structure in Iran.
Chapter one: Introduction contains the background of the study, statement of the subject, aims and objectives of the study, research methodology, data collection, primary and secondary sources of the study, significance of the study as well as limitations of the study.
Chapter two : Review of Literature provides detailed definition of the concepts such as discourse, discourse analysis, critical discourse analysis, etc. and gives a brief overview to the approaches to discourse analysis. Then it proposes a systematic presentation of a procedure for critical discourse analysis. This chapter also sets out a view of the interrelationship of language and society, with the emphasis upon power and ideology.
Chapter three : Discourse Analysis of the Reformist Party. In this chapter a critical linguistic analysis will be adopted to analyse linguistic features of the electoral speeches, debates and interviews as well as electoral statements of the reformist party, and to investigate the ideology behind the discourse of this party, and to explore the relationship between their language and power.
Chapter four : Discourse Analysis of the Conservative Party brings into focus the formal textual features of the electoral statements, debates and speeches of the conservative party during the seventh presidential election in Iran and explores their ideological structures.
Chapter five : Conclusions and Suggestions summarizes that language connects with the social through being the primary domain of ideology, and shows the links between linguistic features of electoral written texts and social, political and ideological structures, relations and processes they belong to.
SCHEME OF CHAPTERIZATION
Chapter One : Introduction
Chapter Two : Review of Literature
Chapter Three : Discourse Analysis of the Reformist Party
Chapter Four : Discourse Analysis of the Conservative Party
دسته بندی | زبان های خارجی |
فرمت فایل | doc |
حجم فایل | 163 کیلو بایت |
تعداد صفحات فایل | 170 |
کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان انگلیسی درباره پیشرفت درک مطلب شنیداری
Table of Contents
Acknowledgement X
Abstract XI
List of Tables XII
Chapter 1: Introduction 1
1.1 Overview 1
1.2 Statement of the Problem and Purpose of the Study 5
1.3 Significance and Justification of the Study 6
1.4 Research Questions 7
1.5 Research Hypotheses 8
1.6 What Is Known About Listening 8
1.7 What Is Known About Authentic Materials 10
1.8 Definition of Important Terms 12
1.9 Delimitations 13
1.10 Limitations 14
1.11 Organization of the Master Thesis 14
Chapter 2: Review of Literature 15
2.1 Introduction 15
2.2 Listening Comprehension 15
2.2.1 Definition of Listening 15
2.2.2 Importance of Listening 17
2.2.2.1 Listening and Academic Success 18
2.2.2.2 Discovery Listening 18
2.2.3 Listening as an Academic Process 20
2.2.3.1 Knowledge Required for Listening 20
Process
2.2.4 Listening Comprehension versus Reading 21
Comprehension
2.2.5 Listening Comprehension 23
2.2.5.1 Authentic and Listening 23
Comprehension
2.2.5.2 Different Kinds of Comprehension 24
2.2.5.3 Comprehension Preceding Production 25
2.2.6 Tasks for Listening Comprehension 25
2.2.6.1 Performing to Indicate Understanding 27
2.2.6.2 Teaching rather than Testing 28
2.2.7 Inner Speech and Language Learning 29
2.2.7.1 Listening and Speaking 29
2.2.8 Maturation and Language Learning 30
2.2.8.1 Vygotsky’s Zone of Proximal 31
Development
2.2.9 The Role of Background Knowledge in 32
Learning Language
2.2.9.1 Schema Theory 32
2.2.9.2 Background Knowledge/Prior 33
Knowledge
2.2.10 Cultural Background 35
2.3 Listening and English-as-a-Foreign-Language Learning 36
2.3.1 The Emergency of Communicative Language 36
Teaching
2.3.2 Communicative Approach: Some Principles 38
and Features
2.4 The Use of Aural Authentic Materials 40
2.4.1 Definitions of Authentic Materials 40
2.4.2 Authentic Materials and Language Performance 41
2.4.3 Nature of Authentic Texts 43
2.4.3.1 Characteristics of Authentic Speech 43
2.4.3.2 Authentic Speech and Cultural Aspect 44
Chapter 3: Methodology 46
3.1 Introduction 46
3.2 Summary of the Study 46
3.2.1 Participants 48
3.2.2 Classroom Observation 49
3.3 Demographic Data of the Students 50
3.4 Classroom Environment 52
3.4.1 Setting 52
3.5 Classroom Practices 52
3.5.1 Listening Materials Implemented in Class 52
3.5.2 Class Procedure 53
3.6 Teacher’s Pedagogy 54
3.7 Interviews 55
3.7.1 Interviews with Students 56
3.7.1.1 First Interview 56
3.7.1.2 Second Interview 56
3.8 Self-Evaluation Questionnaire 57
3.9 Language Learning Strategy Questionnaire 58
3.10 Data Collection 59
3.11 Analysis of Data 60
3.12 Validity and Reliability 63
Chapter 4: Results 64
4.1 Introduction 64
4.2 Summary of the Study 64
4.3 Results of the Study 65
4.3.1 Results for Fundamental Research Question: 66
Influences of Aural Authentic Materials
4.3.1.1 Results from the Interviews with Students 67
4.3.1.2 Results from the Class Observation 69
4.3.1.3 Results from the Self-Evaluation 71
Questionnaire
4.3.2 Summary of Findings Related to the Influences 72
of Aural Authentic Materials
4.3.3 Results for Secondary Research Question#1: 73
Learning Strategy Use
4.3.3.1 Results from the Interview with 73
students
4.3.3.2 Results from the Class Observation 75
4.3.3.3 Results from the Learning Strategy 76
Questionnaire
4.3.4 Summary of Findings Related to the Learning 77
Strategy Use
4.3.5 Results for Secondary Research Question#2: 79
Attitudes towards Language Learning
4.3.5.1 Results from the Interviews with 79
Students
4.3.6 Summary of Findings Related to the Students’ 80
Attitudes towards Language Learning
4.4 Overall Findings of the Study 80
4.4.1 Students with no Progress in Listening Ability 81
4.4.2 Students with Progress in Listening Ability
Chapter 5: Conclusion 84
5.1 Introduction 84
5.2 Summary of the study 84
5.3 Discussion of Results 86
5.3.1 Authenticity of the Listening Materials 86
5.3.2 Influences of Aural Authentic Materials on 89
Listening Comprehension
5.3.3 Use of Learning Strategies 92
5.3.4 Attitudes towards Language Learning 94
5.4 Conclusions 96
5.5 Recommendations 102
5.5.1 Recommendations for Further Research 102
5.5.2 Implications for Teaching 103
Bibliography 105
Appendices 123
Appendix A 124
Appendix B 125
Appendix C 129
Appendix D 131
Appendix E 137
Appendix F 145
Appendix G 147
Appendix H 148
Appendix I 149
Appendix J 150
Appendix K 151
Appendix L 157
چکیده
هدف اصلی تحقیق حاضر بررّسی تأثیر موّاد آموزشی اصیل بر توانایی شنیداری سی نفر از دانشجویان دوره کارشناسی روانشناسی در کلاس مطالعه انگلیسی به عنوان زبان خارجی بوده است. هدف دوّم به مشّخص کردن استراتژی های یادگیری که این دانشجویان استفاده کرده اند و تعیین تأثیر موّاد آموزشی اصیل بر نگرش آنان نسبت به یادگیری زبان انگلیسی اختصاص یافته است.
تجزیه و تحلیل کمّی و کیفی در تحقیق حاضر ارائه شده است. این تحقیق به استفاده از موّاد آموزشی اصیل و موقعّیتهای زندگی حقیقی به عنوان بخشی از روش ارتباطی معطوف شده است. منابع طرّاحی و تحقق آموزش استراتژی موثر شنیداری و رونوشت نوار ویدیویی یک جلسه یک ساعته ثبت و ضبط و مطالعه آماری شد. نتایج آزمون نهایی درک مطلب شنیداری با آزمون اوّلیه با استفاده از آزمون t-test دو جانبه (2-tailed) مورد بررّسی و مطالعه آماری قرار گرفت. میانگین استفاده استراتژی با استفاده از آزمون ANOVA یک جانبه (one-way) بررّسی و مطالعه آماری شد. نتایج بررّسی داده های کیفی تأیید کننده و هماهنگ با نتایج کمّی بود. تجزیه و تحلیل مصاحبه ها و پرسش نامه ها نشان داد که استفاده از موّاد اموزشی اصیل در کلاس انگلیسی به عنوان زبان خارجی به افزایش میزان آرامش و اعتماد به نفس آنان در شنیدن زبان خارجی کمک کرده است. نتایج پیشرفت معنی داری (P < .05) در توانایی شنیداری و تأثیر مثبت بر انگیزش دانشجویان انگلیسی به عنوان زبان خارجی برای یارگیری زبان را نشان داد. توصیه هایی برای کمک به غلبه بر دلسردی ناشی از سرعت صحبت گوینده موّاد آموزشی اصیل ارائه شده است. کاربردهای آموزشی این نتایج به همراه تأثیر آنها بر پربارتر شدن درک مطلب شنیداری دانشجویان انگلیسی به عنوان زبان خارجی بررّسی و ارائه گردیده است.
Acknowledgements
It is the highest time I seized the opportunity to offer my most genuine and profound words of gratitude to many people to whom I owe the accomplishment of this research. Among many people who have bestowed, most kindly, their invaluable help upon me I should specifically thank my honorable thesis advisor, Dr.Karkia, who patiently went through every line of this thesis and provided me with many insightful comments and invaluable suggestions. I would also like to extend my sincere appreciation and gratitude to Dr. Ghahremani Ghajar, my thesis reader, for her most professional guidelines, meticulous reading of this manuscript, making insightful suggestions and corrections; for her expertise and time. I am also very much grateful to Dr. Rahimi for her critical evaluation, and judgment of this thesis.
Also my thanks and best wishes go to all students who participated in the present study, without whose cooperation this research would not have been conducted.
Last, by no means least, a truly cordial sense of thankfulness to my parents General Ali Ghaderpanahi and Firooze Nobariyan for their support and everlasting encouragement throughout my educational years.
ABSTRACT
The fundamental purpose of this study was to examine the influences of aural authentic materials on listening ability of thirty female undergraduate psychology majors studying English as a foreign language. The secondary purposes of the study were to identify the learning strategies used by EFL students experiencing authentic listening texts and to determine the influences of authentic materials on EFL students’ attitudes towards learning English.
A quantitative and qualitative analysis was offered in this study. It basically focused on using authentic materials and real-life situations as part of the communicative approach. Sources for designing and implementing effective listening strategy instruction and the transcript of one-hour videotaped session were recorded and analyzed. The results of the listening comprehension posttest were compared to that of the pretest using a 2-tailed t-test (p < .05). A one-way ANOVA on the mean strategy use was applied (p < .05).The results of the qualitative data analysis were in line with and confirmed that of quantitative. Analysis of the interviews and the questionnaires revealed that the use of authentic materials in the EFL classroom helped increase students’ comfort level and their self-confidence to listen to the foreign language. Results showed a statistically significant improvement in listening ability, as well as the positive effect on EFL students’ motivation to learn the language. Recommendations were offered to ease students’ frustration that resulted from the speed of authentic speech. Pedagogical implications of the results were discussed along with the impact on EFL students’ listening comprehension development.
List of Tables
Table 1: Source of Data 48
Table 2: Demographic data of Strategy 51
Table 3: Analysis of Data 62
Table 4: Interview Results 68
Table 5: Results from Class Observation 70
Table 6: Students’ Responses on Self-Evaluation Questionnaire 71
Table 7: Interviews with Students on Learning Strategy Use 74
Table 18: Class Observation on Learning Strategy Use 75
Table 9: Responses to Questionnaire on Learning Strategy Use 78